Из InDesign в EPUB

Для подготовки конвертации макета книги, сделанного в InDesign, вам понадобится, понятно, сам InDesign (желательно, CC — Creative Cloud — в варианте CC 2015) со всеми последними апдейтами и наиболее адекватно отображающие EPUB программы — Adobe Digital Editions, Readium для Chrome или iBooks для OS X.

Конвертация — довольно быстрая и несложная процедура. Однако перед конвертацией макет должен быть правильно подготовлен, чтобы соответствовать стандарту EPUB, сохранить максимум форматирования текста, не потерять его фрагменты, нужные иллюстрации и т. д. Будьте готовы к тому, что подготовка к конвертации может занять — в зависимости от сложности исходного макета — весьма значительное время. Иногда может оказаться проще сверстать книгу заново, чем переделывать макет в соответствии с требованиями конвертации.

Подготовка макета для экспорта в EPUB

Подготовка текста

InDesign — прекрасный WYSIWYG-редактор для PDF, но не для EPUB, поскольку EPUB предполагает некоторые ограничения, которых нет при подготовки PDF, и наоборот. Например — физические параметры макета. Очевидно, что при создании макета бумажной книги первым шагом является выбор размеров печатного блока. Для подготовки EPUB это практически не имеет значения. Ориентироваться на представление макета в InDesign для просмотра EPUB невозможно — электронная книга все равно будет выглядеть не так, как напечатанная.

При конвертации InDesign опустит всю информацию из мастер-страниц, где при правильной верстке дизайнеры размещают колонтитулы, колонцифры и другие регулярные элементы макета. Как правило, программы для чтения EPUB вообще не отображают колонтитулов, но даже iBooks только имитирует колонтитул, черпая информацию для него из тега title файла, в которую текст из макета InDesign не попадет. На это обстоятельство следует обратить внимание тем дизайнерам, которые склонны размещать регулярные элементы оформления макета не на мастер-страницах, а в основной верстке. В этом случае при конвертации все эти элементы подверстаются в конец книги, и их придется вычищать из кода вручную.

Собственно, это следует из самой важной особенности EPUB — отсутствия разбиения на страницы. Если нет страниц, то нет и колонтитулов и пр. Кроме того, нужно с особой аккуратностью относиться к навыкам размещения текста на странице, которые преследуют цель избежать висячих строк в начале и конце абзацев. Стоит рекомендовать дизайнерам отказаться от практики расстановки мягких или, тем более, принудительных переносов: при конвертации они будут отображаться как принудительный перевод строки посредине абзаца. Тех же результатов при подготовке печатного макета, но без последствий для EPUB, можно добиться использованием трекинга или опцией Keep Together в настройках абзаца.

Так же, как и в случае с мастер-страницами, некоторые обычные для использования опции типографики при переводе в EPUB работать перестанут, в частности, сдвиг базовой линии, выравнивание по сетке и т. д. На это следует обратить внимание, в частности, оценивая отбивку основного текста от заголовков: текст в EPUB может выглядеть совсем не так, как в макете. Из соображений надежности имеет смысл использовать настройку Space Before и Space After в свойствах абзаца.

Отдельная проблема верстки электронных книг — начать текст с новой полосы. При «бумажной» верстке дизайнер в свойствах стиля главы может просто указать Start on Next page. При конвертации в EPUB каждое принудительное начало полосы транслирует в CSS-правило {page-break-before:always;}.

Более надежный способ — предусмотреть разделение книги при конвертации на отдельные XHTML-файлы. InDesign предусматривает два способа такого разделения. Во-первых, в настройках стиля можно указать разрезку книгу по этому стилю при экспорте в EPUB:

Меню настроек стиля абзаца
Меню настроек стиля абзаца

Если вам нужно разделить книгу только по какому-то одному стилю абзаца, то разделение по нему можно задать в основных настройках конвертации (более подробно о них ниже):

«Разрезание» книги по определенному стилю абзаца

Обратите внимание, что в этом случае желательно убрать из свойств абзаца принудительный перенос на новую полосу, поскольку в этом случае InDesign при конвертации всё равно припишет этому стилю свойство всегда разрывать страницу , а программа для чтения EPUB может перенести абзац сразу на две полосы.

Подготовка шрифтов

Шрифты — очень важная часть макета книги. И EPUB 2 предоставляет много возможностей для их отображения (в формате .ttf и .otf). Однако не все устройства и программы для чтения позволяют их отображать. В любом случае, InDesign делает все возможное: программа не только позволяет конвертировать макет в EPUB вместе со всеми шрифтами (при задании соответствующих настроек экспорта), но и вставляет в EPUB метафайл com.apple.ibooks.display-options.xml, который инструктирует iBooks пользоваться шрифтами издателя:

Использование встроенных шрифтов
Использование встроенных шрифтов

Все, что вам нужно, — озаботиться лицензионной чистотой используемого шрифта. Или обойтись шрифтами, распространяемыми под подходящими свободными лицензиями. Имейте в виду, что InDesign может, разглядев в нем охраняемое авторским правом произведение, поместить в EPUB использованный вами шрифт в урезанном виде с расширением .ttc или .otc. И, как правило, так и делает. Поэтому не будет лишним после конвертации зайти в EPUB и, при необходимости, заменить урезанные шрифты на полные.

Подготовка иллюстраций

Особое внимание следует обращать на правила верстки иллюстраций. Обычно дизайнеры избегают вставлять графику прямо в текст, резонно опасаясь, что при возможной переверстке иллюстрации могут оказаться совсем не на том месте, на котором нужно. Частично решить это проблему может опция Custom Position в меню Anchored Object Options. Но, в любом случае, только иллюстрация, привязанная к якорю внутри текста будет экспортирована именно таким образом, как нужно вам, а не попадет в конец книги. Кроме того, имейте в виду, что допустимыми форматами графики для EPUB являются RGB и Grayscale, а все имена графических файлов должны состоять только из латинских букв и цифр. Не забудьте это обстоятельство при подготовке обложки для EPUB: в настройках экспорта вам все равно нужно будет выбрать вариант — позволить программе растрировать первую страницу макета (а ведь это обычно не обложка, а титульный лист или авантитул) или использовать готовый файл. Который, соответственно, должен быть в формате RGB и пропорциях книжной страницы. Следует заметить, что настроек экспорта графики в EPUB и HTML в последних версиях InDesign заметно прибавилось, но рекомендуется, выставлять опции Preserve Appearance from Layout и Relative to Text Flow. Впрочем, вы можете выставить специфические настройки для отдельных иллюстраций в меню Object → Object Export Options… EPUB and HTML:

Настройка экспорта отдельной иллюстрации
Настройка экспорта отдельной иллюстрации в Adobe InDesign CC

Компоновка последовательности фреймов

Постарайтесь избегать верстки текста отдельными фреймами, поскольку, как и не привязанные к тексту иллюстрации, отдельные фреймы с текстом при экспорте в EPUB попадут в конец книги. Следует отметить, что в InDesign есть отдельный инструмент, который позволяет правильно скомпоновать книгу, макет которой состоит из отдельных фреймов для каждой полосы — это панель Article:

Панель компоновки текста Articles
Панель компоновки текста Articles в Adobe InDesign CC

Если вы задали последовательность компоновки текстов с помощью панели Articles, то при экспорте в EPUB не забудьте отметить это в настройках экспорта:

Использование данных панели Article для «разрезания» книги

Подготовка оглавления

Последний, но не менее важный момент — оглавление книги. Оглавление дл макета, подготовленного к печати, к сожалению не подойдет, поскольку, как правило, включает номера страниц печатного издания (в электронном же фиксированных страниц те) и не поддерживает ссылки на заголовки. Поэтому перед экспортом следует или переделать существующее оглавление, или подготовить стиль оглавления Layout → Table of Contents Style… New…, в котором не будет номеров страниц Page Number→ No Page Number, но будут предусмотрены ссылки Make text anchor in source paragraph. На основе подготовленного вами стиля оглавления InDesign сгенерирует и toc.ncx, и toc.html, который разместит в начале EPUB.

Форматирование абзацев и символов

Самый правильный способ сохранить форматирование текста после его экспорта а EPUB — использовать для этого Paragraph Styles и Character Styles. Именно на стилевую разметку ориентируется InDesign при создании файла каскадных таблиц стилей (CSS), с помощью которого задает форматирование текста в электронной книге. Верстальщики книг довольно часто отступают от заданного ими же стилевого оформления, задавая какое-то локальное форматирование, не описанное в стилях абзацев или символов. Это локальное форматирование Indesign сумеет сохранить при задании соответствующей настройки экспорта:

Сохранение локального форматирования
Сохранение локального форматирования

Тем не менее, рекомендуется избегать локального форматирования, поскольку его большое количество может привести к тому, что CSS в EPUB станет слишком сложным, а код текста превратится в сплошную кашу из тегов span. Важный момент подготовки стилей — правило их именования то же, что и графических файлов: их имена должны состоять только из латинских букв и цифр.

Добавление метаданных книги

Прежде, чем приступать к конвертации, заполните форму с данными книги. по команде File → File Info… откроется диалоговое окно File information.
На первой вкладке Description, очевидно, стоит заполнить поля Document Title (название книги), Author (автор), Description (аннотация), Keywords (рубрика каталога, к которой можно отнести книгу), выбрать Copyright Status (например, Copyrighted или Public Domain), внести копирайтную оговорку в поле Copyright Notice и вставить ссылку на условия копирайта (это актуально, в частности, для произведений, публикуемых на условиях Creative Commons).

Конвертация в EPUB

Макет готов, и можно приступать к конвертации. По команде File → Export… вызывается меню, в поле Format которого вы выбираете EPUB (Reflowable). Используйте латиницу для именования файлов EPUB — некоторые программы для чтения электронных книг не понимают кириллицу.

Общие настройки экспорта

После назначения имени файла появится диалог EPUB – Reflowable Layout Export Options.

Меню экспорта. Общие настройки
Меню экспорта. Общие настройки

На вкладке общих настроек General в поле Version выберите версию EPUB, которую вы хотите использовать — EPUB 2.0.1 или EPUB 3.0. Имейте в виду, что EPUB 3 пока поддерживается далеко не всеми программами и устройствами для чтения EPUB, поэтому многие возможности этой версии (в частности размещение сносок во всплывающих окошках — Text Options → Footnote Placement → Inside a Pop-up (EPUB 3) отображаться не будут.
Далее в общих настройках вы выбираете опции экспорта обложки Cover → Choose Image… Можно выбрать None (вариант без обложки), Rasterize First Page (InDesign превратит в обложку первую страницу книги) или Choose Image…, то есть выбрать готовый файл обложки.
В поле Navigation TOC вы можете выбрать варианты построения оглавления — на основе имен файлов File Name (используется, как правило, при экспорте книги, собранной из отдельных файлов) или на основе стиля оглавления Multilevel (TOC Style) (после чего выбрать конкретный стиль).
Далее в поле Content Order вы можете выбрать последовательность, в которой будет происходить экспорт книги: на основе последовательности страниц и, на основе структуры XML, если вы ее задавали в документе, или на основе последовательности, заданной в панели Articles — Same as Articles Panel.
В поле Split Document, как мы писали выше, вы задаете правило «разрезания» книги на файлы и формирования начальных полос для глав, выбирая или настройки стилей абзацев Based on Paragraph Style Export Tags, или какой-то отдельный стиль абзаца Single Paragraph Style, по которому будет «разрезана» вся книга.

Настройка экспорта текста

В закладке Text вы определяете место для размещения сносок в книге Footnote Placement. Это может быть After Paragraph, размещение после абзаца, в котором есть ссылка на сноску, или End of the section (Endnotes) — размещение в конце главы. Последний вариант, исходя из эстетики книги, конечно, более предпочтительный. При выборе экспорта в EPUB 3 вы сможете выбрать вариант Inside a Pop-up.

Настройки экспорта текста
Настройки экспорта текста

Настройки экспорта позволяют задать исключение из верстки принудительных переносов строк Removed Forced Line Breaks. Они часто используются верстальщиками при оформлении не влезающих в одну строку заголовков. Обратите внимание, что InDesign убирает эти переносы «неинтеллектуально», то есть не замещая эти переносы дополнительными пробелами. Так что в результате вы можете получить при экспорте слипшиеся слова.
В меню Bullets и Numbers вы можете задать параметры экспорта, соответственно, неупорядоченных и упорядоченных списков — или Convert to Text, то есть в виде обычного текста, или с помощью соответствующих тегов HTML.

Настройки экспорта объектов и обработки иллюстраций

На вкладке Objects вы можете настроить параметры экспорта объектов:

Настройка экспорта объектов
Настройка экспорта объектов

Если вы хотите сохранить параметры отображения иллюстраций из макета, выберите опцию Preserve Appearance from Layout. Выбор опции Use Existing Images for Graphic Objects обеспечит отображение иллюстраций в исходном виде без конвертации.

 Поле Layout позволяет задать выключку изображения, а также отступы перед и после него. Можно даже задать вставку разрыва страницы перед или после изображением, если вы хотите, чтобы иллюстрация отображалась на отдельной странице.

На этой же вкладке вы, кроме того, можете задать общие настройки CSS для размеров графики — без масштабирования (CSS Size — Fixed) или масштабирования, пропорционального ширине текстового поля, которое будет, естественно, разным на экранах разных пропорций (CSS Size — Relative to Text Flow); для выключки иллюстраций (Layout); для отступов перед и после иллюстраций (Space Before и Space After); для вставки разрыва страницы перед, после или перед и после иллюстраций (Insert Page Break). Обратите внимание, что задать обтекание иллюстрации текстом средства экспорта InDesign не позволяют. Наконец, вы можете задать игнорирование общих параметров экспорта, и тогда InDesign будет использовать те, которые были установлены для каждого отдельного графического элемента (Ignore Object Export Settings).

На вкладке Conversion Settings верстальщик может задать общие настройки конвертации изображений.

Настройки конвертации изображений
Настройки конвертации изображений

Например, задать формат, в который будут конвертированы все изображения (в том числе те, которые не поддерживаются стандартом EPUB, — EPS, TIFF и др.). Выбор формата можно оставить за программой (Automatic) или указать один из трёх форматов — JPEG, GIF или PNG.

Кроме того, вы можете задать требуемое разрешение для графики (чем больше, тем лучше для отображения иллюстраций на цветных экранах планшетов; умеренное разрешение подойдет для черно-белых экранов букридеров) и параметры конвертации для конкретных форматов.

Настройка генерации CSS

При экспорте в EPUB программа может создать CSS-файл (Generate CSS) с параметрами отображения стилей форматирования текста.

Настройки генерации CSS
Настройки генерации CSS

 

 

В этом случае InDesign переводит на язык CSS параметры форматирования абзацев и символов. Какими они будут — вы можете проконтролировать, например, открыв редактирование настроек обзаца, перейдя на вкладку Export Tagging и изучив поле Export Details.

Выбрав вариант Generate CSS, вы можете задать размеры полей для отображения на экране (этот параметр, правда, понимают далеко не все ридеры), а также выбрать сохранение локального форматирования (отличного от заданного в стилях) и включение в EPUB шрифтов документа. Кроме того, вы можете вставить в файл EPUB дополнительную таблицу стилей Additional CSS, например, уже использованную вами ранее. Последний вариант крайне удобен, если вы уже усвоили CSS и понимаете, как именно будет работать ваша собственная CSS с полученным в результате экспорта файлом EPUB.

Дополнительные настройки

EPUB (ограниченно) поддерживает, а некоторые читалки (ограниченно) обрабатывают JavaScript, поэтому вкладка JavaScript может вам пригодиться, если вы хотите включить в книгу какие-то элементы интерактивности — тесты, анимацию и т. д.

Подключение JavaScript
Подключение JavaScript

На вкладке Metadata вы можете отредактировать те данные, которые InDesign получает о книге после заполнения формы File Info, ввести название издательства и заменить обязательный для EPUB уникальный идентификационный номер Identifier, случайным образом генерируемый InDesign, на сгенерированный вами самостоятельно или ISBN.

Редактирование метаданных книги
Редактирование метаданных книги

Если вы хотите, чтобы сразу же после конвертации можно было посмотреть, что получилось, заполните данные на вкладке Viewing Apps. После экспорта готовый EPUB откроется в программе, которая определена в вашем компьютере в качестве программы для чтения EPUB по умолчанию и/или в тех, которые вам более предпочтительны.

Настройка программ просмотра EPUB
Настройка программ просмотра EPUB

На этом настройка конвертации в InDesign заканчивается и вы можете, наконец-то, жать OK и изучать, что у вас получилось.

Работа с EPUB после экспорта

Не стоит думать, что на этом ваша работа с EPUB закончилась. Скорее всего, изучив файл хотя бы в Adobe Digital Editions, вы обнаружите, что книга выглядит совсем не так или не совсем так, как вы задумывали. Не исключено, что вам еще придется повозиться с макетом, чтобы в электронном виде книга выглядела по крайней мере так, как позволяет стандарт. Кроме того, вам, скорее всего, захочется залезть в сам EPUB, чтобы исправить ошибки напрямую в XHTML-файлах текста или CSS-файле, задающим дизайн. Может быть, вы захотите добавить в книгу дополнительные метаданные. В частности, сейчас InDesign напрямую не позволяет это сделать, и вам придется вручную вписывать в файл content.opf. Для всего этого вам придется или разархивировать EPUB и работать с составляющими его файлами в текстовых или специализированных редакторах, или воспользоваться программами типа Sigil.

Более подробно познакомиться с особенностями верстки EPUB в InDesign, узнать некоторые хитрые приемы верстки (например, как обход запрета на обтекание иллюстраций текстом) или подготовки EPUB для чтения в программе iBooks на мобильных устройствах Apple можно в книгах Лизы Кастро «EPUB: Straight to the Point», «From InDesign CS 5.5 to EPUB and Kindle» и Пэрайи Бёрка «Epublishing with InDesign» — в них содержится много полезной для профессионалов информации.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *